Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 19:29

Context
NETBible

Then the king replied to him, “Why should you continue speaking like this? You and Ziba will inherit the field together.”

NIV ©

biblegateway 2Sa 19:29

The king said to him, "Why say more? I order you and Ziba to divide the fields."

NASB ©

biblegateway 2Sa 19:29

So the king said to him, "Why do you still speak of your affairs? I have decided, ‘You and Ziba shall divide the land.’"

NLT ©

biblegateway 2Sa 19:29

"All right," David replied. "My decision is that you and Ziba will divide your land equally between you."

MSG ©

biblegateway 2Sa 19:29

"That's enough," said the king. "Say no more. Here's my decision: You and Ziba divide the property between you."

BBE ©

SABDAweb 2Sa 19:29

And the king said, Say nothing more about these things. I say, Let there be a division of the land between Ziba and you.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 19:29

The king said to him, "Why speak any more of your affairs? I have decided: you and Ziba shall divide the land."

NKJV ©

biblegateway 2Sa 19:29

So the king said to him, "Why do you speak anymore of your matters? I have said, ‘You and Ziba divide the land.’"

[+] More English

KJV
And the king
<04428>
said
<0559> (8799)
unto him, Why speakest
<01696> (8762)
thou any more of thy matters
<01697>_?
I have said
<0559> (8804)_,
Thou and Ziba
<06717>
divide
<02505> (8799)
the land
<07704>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 19:29

So the king
<04428>
said
<0559>
to him, "Why
<04100>
do you still
<05750>
speak
<01696>
of your affairs
<01697>
? I have decided
<0559>
, 'You and Ziba
<06717>
shall divide
<02505>
the land
<07704>
.'"
LXXM
(19:30) kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
ina
<2443
CONJ
ti
<5100
I-NSN
laleiv
<2980
V-PAI-2S
eti
<2089
ADV
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
sou
<4771
P-GS
eipon {V-AAI-1S} su
<4771
P-NS
kai
<2532
CONJ
siba {N-PRI} dieleisye
<1244
V-FAI-2P
ton
<3588
T-ASM
agron
<68
N-ASM
NET [draft] ITL
Then the king
<04428>
replied
<0559>
to him, “Why
<04100>
should you continue
<05750>
speaking
<01696>
like this? You
<0859>
and Ziba
<06717>
will inherit
<02505>
the field
<07704>
together
<02505>
.”
HEBREW
hdvh
<07704>
ta
<0853>
wqlxt
<02505>
abyuw
<06717>
hta
<0859>
ytrma
<0559>
Kyrbd
<01697>
dwe
<05750>
rbdt
<01696>
hml
<04100>
Klmh
<04428>
wl
<0>
rmayw
<0559>
(19:29)
<19:30>




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA